In this episode the teacher talks about Russian cases and Adjectives with a soft ending in particular.
Nominative
Masc. - Синий костюм.
Fem.- Синий костюм.
Neut.- Синий костюм.
Plur. - Синий костюм.
Accusative
Masc. - Я ищу синий костюм.
Fem.- Я ищу синюю юбку.
Neut.- Я ищу синее платье.
Plur. - Я ищу синие брюки.
Genative
Masc. - У меня нет синего костюма.
Fem.- У меня нет синей юбки.
Neut.- У меня нет синего платья.
Plur. - У меня нет синих брюк.
Dative
Masc. - Я подхожу к синему костюму.
Fem.- Я подхожу к синей юбке.
Neut.- Я подхожу к синему платью.
Plur. - Я подхожу к синим брюкам.
Instrumental
Masc. - Я украшу вечер синим костюмом.
Fem.- Я украшу вечер синей юбкой.
Neut.- Я украшу вечер синим платьем.
Plur. - Я украшу вечер синими брюками.
Prepositional
Masc. - В синем костюме.
Fem.- В синей юбке.
Neut.- В синем платье.
Plur. - В синих брюках.
Садовник и сыновья
Л.Н. Толстой
Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:
– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.
Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.
Все бобры для своих бобрят добры.
Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.
Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, you shall mow.