Adjectives with a soft ending

In this episode the teacher talks about Russian cases and Adjectives with a soft ending in particular.

Nominative

Masc. - Синий костюм.
Fem.- Синий костюм.
Neut.- Синий костюм.
Plur. - Синий костюм.

Accusative

Masc. - Я ищу синий костюм.
Fem.- Я ищу синюю юбку.
Neut.- Я ищу синее платье.
Plur. - Я ищу синие брюки.

Genative

Masc. - У меня нет синего костюма.
Fem.- У меня нет синей юбки.
Neut.- У меня нет синего платья.
Plur. - У меня нет синих брюк.

Dative

Masc. - Я подхожу к синему костюму.
Fem.- Я подхожу к синей юбке.
Neut.- Я подхожу к синему платью.
Plur. - Я подхожу к синим брюкам.

Instrumental

Masc. - Я украшу вечер синим костюмом.
Fem.- Я украшу вечер синей юбкой.
Neut.- Я украшу вечер синим платьем.
Plur. - Я украшу вечер синими брюками.

Prepositional

Masc. - В синем костюме.
Fem.- В синей юбке.
Neut.- В синем платье.
Plur. - В синих брюках.

Садовник и сыновья

Л.Н. Толстой

Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:

– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.

Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.

Все бобры для своих бобрят добры.

Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.

Что посеешь, то и пожнешь.

As you sow, you shall mow.