22. ПЛАНИРОВАТЬ – СОВЕТОВАТЬ

Вставьте глаголы в нужной форме в следующие предложения.

Мой проект (финансироваться) __________________ на 50% государством и на 50% моим отцом.

Что вы (требовать) __________________? -

Я (требовать) __________________ замены комнаты, потому что в моей комнате не работает душ.

Он хорошо (рисовать) __________________.

В прошлом месяце он (нарисовать) __________________ две картины.

Я (чувствовать) __________________ себя плохо, у меня высокая температура.

Наша команда (участвовать) __________________ в этих соревнованиях.

Мы всегда (планировать) __________________ наши дела на ближайшую неделю.

Куда вы (путешествовать) __________________ в прошлом году? -

Мы всегда (путешествовать) __________________ на море.

Чему ты (радоваться) __________________? -

Я (радоваться) __________________ нашей встрече.

А ты не (радоваться) __________________? Она никогда не (завидовать) __________________ никому.

Я тоже никому не (завидовать) __________________.

Чем ты (интересоваться) __________________? -

Я (интересоваться) __________________ иностранными языками.

А ты? - А я (интересоваться) __________________ историей.

Я и раньше (интересоваться) __________________ историей.

Садовник и сыновья

Л.Н. Толстой

Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:

– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.

Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.

Все бобры для своих бобрят добры.

Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.

Что посеешь, то и пожнешь.

As you sow, you shall mow.